반응형


여러분 그거 아세요?


여성이 남성보다 대체로 맛을 더 잘 음미하고 식별할 수 있다고 합니다.[각주:1]

그 이유는 바로 여성이 남성보다 더 많은 미뢰를 가지고 있기 때문이라고 합니다.




(그러니까 혀에 이런 미뢰가 더 촘촘하게 나있다는 말이지....?)


저는 작년, 태국여행으로 뒤늦게 맛의 세계를 알게 된 후에

가능하면 맛을 음미하고 맛있고 새로운 음식을 시도하려고 노력합니다.

나를 행복하게 만들어 주는 진미을 찾아 헤매는 것도 행복한 삶을 사는 방법 중 하나임을 깨닫게 됐죠.

이런 점에서 맛집을 탐방하는 여자들의 마음을 십분 이해하게 되었습니다.

결국은 다 행복하자고 먹는 거 아니겠습니까.

ㅋㅋㅋ

그들이 느끼는 맛이 내가 느끼는 것보다 훨씬 조화롭고 맛있을 거라고 생각하니

괜시리 부러워지기도 합니다.


네!

예상하셨다시피 오늘 제가 다룰 주제는 

Taste

입니다.


비영어권 영어학습자가 영어를 배우면서 

맛을 표현하는 방법에 대해 배웠던 적이 있었나요?

있다 하더라도 그렇게까지 자세히 배워본 적은 없었을 겁니다.

맛있으면 주로 쓰는 말은 딱 정해져 있습니다.


'Yummy!'

'Delicious!'

'Tasty!'


사람에 따라서 조금 더 다양한 표현을 하겠지만 

대체로 저 위의 3개로 모든 걸로 대체합니다.


하지만 그러기엔 표현이 너무 지루하잖아요?

혹은 

생각해보세요. 

훗날 기회가 생겨 외국인 친구들과 만나 함께 식사하는 자리에서

맛에 대한 주제로 대화를 나누게 되는데 

당신이 특정한 맛을 적절하게 표현하는 방법을 모른다면?

당신은 아마 을 먹게 될 겁니다.


(여기서 잠깐! 꿀먹은 벙어리의 영어표현은 Cat got one's tongue.)


여기에 

쉽게 이해시켜드리고자 

정확한 사진에 정확한 표현을 입혀 

간단명료하게 보여드리는게 오늘 목표입니다.


여러분들이 모두 쉽게 알고 쓰는

sweet / salty / bitter / sour

는 그냥 넘어가도록 하겠습니다.



지금부터 표현과 함께 사진을 올릴테니

단어를 본 뒤 사진을 보고 자신이 먹었던 비슷한 음식을 떠올리거나,

혹은 내가 사진의 음식을 먹고 있다고 상상해보세요!

참고로 정확히 말하자면, 

이 모든게 맛을 직접적으로 표현하는 것은 아닙니다.

맛과 음식의 질감에 관련된 표현이라고 해야 맞겠습니다.

이점 참고해주세요!



CRISPY

바삭바삭한 

감자칩 혹은 감자튀김



CRUNCHY 

으드득(뽀드득)한

(딱딱한 것을 깨물어 부술 때 나는 소리)



CRUSTY

딱딱한 껍질이 있는



CRUMBLY

잘 부스러지는



FLAKY

껍질이 잘게 벗겨지는



RICH

풍부한

(우유, 크림, 버터와 같은 주재료의 성질이 많이 느껴질 때) 



BLAND

밍밍한

(쌀, 두부 같이 싱거운 음식)



SUGARY

설탕 맛이 나는 

(설탕맛에 한정)



HOT

매운

(딱 이름 그대로, 핫윙[각주:2] 맛을 떠올리면 됩니다)



SPICY

향신료의 향이 강한

(케이준 치킨의 맛을 아시는 분이라면 바로 이해하실 겁니다)

HOT과 SPICY의 차이에 대해서도 한번 다뤄볼만한 주제이긴 합니다.

짧게 설명하자면

HOT은 말 그대로 매움 그 자체를 의미한다고 보시면 되고

SPICY는 향신료에서 오는 매운 향이라고 보시면 됩니다.



헥헥.....

잠시만요...

아직도 표현이 훨씬 많이 남아 있는데 너무 길어지네요.

포스팅이 너무 길어지는 관계로 

PART 2에서 이어서 포스팅하겠습니다!


기대해주세요! :)


PS

항상 그렇듯

이 글의 내용에 대한 비판이나 의견이 있으시면

댓글을 달아주세요!

  1. https://www.sciencedaily.com/releases/2008/12/081216104035.htm [본문으로]
  2. 버팔로윙 [본문으로]
반응형

+ Recent posts